Home > E-maristes > Circulars > Br. Marcellin Champagnat - 12/08/1837

 

April 18 - 20 years of the
Canonization of Marcellin Champagnat


 


 



 


Social networking

Marist Brothers

RSS YouTube FaceBook Twitter

 

Today's picture

Belgium: Genval

Marist Brothers - Archive of pictures

Archive of pictures

 

Latest updates

2019-04-17 - General House2019-04-16 - East Timor2019-04-16 - General House2019-04-16 - Belgium2019-04-16 - General House2019-04-15 - United States

 


Calls of the XXII General Chapter



FMSI


Archive of updates

 

Marist Calendar

21 April

Saint Anselm, Bishop and Doctor of the Church
1951: Br. Joche Albert was shot to death in Si-Chiang, China

Marist Calendar - April

Carta de Marcelino - 132

 

Br. Marcellin Champagnat
12/08/1837 - Vol. I, n. 10
Circular 10



In other languages
English  Español  Français  

Champagnat convida os Irmãos para o retiro e as férias em lHermitage, como tinha o costume de fazer todo ano. Fala com emoção da jolie chapelle que foi benta por Dom Pompallier no ano anterior. É mais do que justo seu intenso regozijo, pois a linda capela lhe tinha custado muitos suores. Foi a rudes golpes de picareta que Champagnat arrebentara o rochedo que estorvava a construção do lado do poente. Lá onde se ergue a capela atual, havia um bruto rochedo, propriedade do senhor Montellier. O rochedo limitava o pátio interno, para o qual se entrava do lado do Gier, no lugar onde se encontra a cozinha atualmente.

V.J.M.J.
Notre Dame de lHermitage, Saint Chamond, 12 de agosto de 1837.
Meus caríssimos Irmãos,
Nossas férias deste ano começarão no dia 28 de setembro, como no ano passado. Façam tudo o que for necessário para chegar pontualmente no dia primeiro de outubro, que procuraremos celebrar da maneira mais solene que pudermos, em nossa linda capela. Gosto muito de comunicar-lhes esta determinação, sabedor que sou de sua submissão e docilidade.
Queridos filhos em Jesus e Maria, como é bom e agradável para mim, pensar que, dentro de poucos dias terei o grato prazer de, com o salmista, dizer a todos vocês, num grande abraço: Quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum! (Como é bom, como é agradável habitarem os Irmãos numa mesma casa!) Muito grato é o consolo de vê-los reunidos num só espírito e num só coração, formando uma só família, todos se empenhando em buscar a glória de Deus e o progresso de sua santa religião, combatendo sob o mesmo estandarte da augusta Maria!
O retiro, na medida do possível, começará logo a seguir. Tenho a honra de ser para vocês devotado servidor.
Champagnat

Na cópia que foi mandada para Saint Didier-sous-Rochefort, a Circular traz o seguinte pedido:
Um breve informe do acontecido no seu estabelecimento: número de alunos que freqüentaram a escola... é o que nos daria prazer.
E mais o aviso: Temos uma casa em La Grange Peyre destinada aos postulantes que ainda não atingiram a idade de 15 anos. A pensão é de 300 francos anuais.

3013 visits