30/5/2007 |
|
|
| Marcus Venicius Cougo Pinto - Brasil, Rio de Janeiro, RJ |
|
|
Caríssimos Irmãos
Sou antigo aluno Marista do então chamado Colégio Coração de Jesus, em Varginha, Minas Gerais, de 1962 a 1969. Nesse tempo foi Reitor do Colégio o Irmão Afonso Falchetto. Vejo que participa dessa conferência quem imagino ser um seu parente, o Irmão Claudino Falchetto, o que mostraria que a família continua sendo um celeiro de Maristas.
Embora as ordens e congregações sejam sempre úteis à Igreja, parece que em certas épocas algumas são usadas de um modo especial pelo Espírito na construção do Reino de Deus. É clara a importância especial dos beneditinos na baixa idade média, dos dominicanos e franciscanos na alta idade média, dos jesuitas nas Reformas da Renacença e assim por diante. Minhas recordações de infância e juventude em um colégio marista, a leitura da moderna biografia de São Marcelino de autoria do Irmão Sammon, a releitura da antiga de autoria do Irmão Jean-Baptiste Furet e muitas reflexões me levaram a pensar que agora pode ser o momento dos Irmãos Maristas. Parece que o mundo precisa com urgência dos irmãos criados pelo Padre Champagnat. Que eles possam realizar hoje com sucesso sua missão! Escrevo esse bilhete para manifestar essa esperança aos irmãos reunidos nessa conferência, para desejar-lhes muita iluminação do Espírito e dizer que estou rezando por todos os participantes e pelo sucesso desse encontro.
Cordialmente, em Cristo Marcus Venicius Cougo Pinto |
|
|
|
|
29/5/2007 |
|
|
| Doris Reischach - USA, Bayonne, NJ |
|
|
Dear Brothers:
I am reading with great interest about your meetings at the General Conference. Marist Youth 2007 at Marist College was a wonderful experience. My prayers are with all of you.
Sincerely,
Doris Reischach Provincial Secretary
|
|
|
|
|
29/5/2007 |
|
|
| Ir. Armando Bortolini - Brasil, Porto Alegre |
|
|
Caros Irmãos participantes da Cnferência 2007 - Roma Espero e confio na força do Senhor e da Boa Mãe para que estejam presentes nas mentes e nos corações de todos os participantes, para que possam discernir e ver os melhores caminhos da realização da missão que S. Marcelino quis para o Instituto Marista. Cordialmente e em união de preces. Ir. Armando Bortolini |
|
|
|
|
29/5/2007 |
|
|
| Melesio Emmanuel Tiscareño - México, Guadalajara |
|
|
Queridos hermanos,
Antes que nada deseo de todo corazón que el Espíritu Santo los llene de todos su dones, que los ilumine y los guíe en esta grande y noble labor que tienen.
Me alegra mucho el saber que quienes dirigen la obra que el Padre Chapagnat fundó, se interesen por analizar la misión que se tiene encomendada y por inovar el camino a seguir para acercar a tantos jóvenes, niños, y adultos a Jesús Resucitado por medio de María. Tengan la seguridad de que somos muchos los corazones entusiasmados con esta misión y con mucho fervor pedimos a Dios por todos ustedes.
Con mucho cariño y con gran alegría reciban un abrazo, toda nuestra oración y los mejores deseos.
Melesio Emmanuel Tiscraeño De Alba |
|
|
|
|
28/5/2007 |
|
|
| Ernesto Gaviria - Colombia, Cali |
|
|
Pido al Señor por todos ustedes para que los ilumine con su Espiritu Santo y les conceda la capacidad de ver lo que el Señor pide en estos tiempos convulsionados para las naciones, las familias y en especial para los jóvenes, razón de nuestra misión.
Como laico y como exhermano, oro por todos para que sean fuertes en la tarea de poner en práctica las exigencias de nuestro Señor Jesús y de vivir los votos ya expresados en Miqueas 6, 8: "Ya se te ha dicho oh hombre, lo que es bueno, lo que el Señor tan solo de ti reclama: Practicar la justicia, amar con ternura y caminar humildemente con tu Dios". Que el Señor los bendiga. |
|
|
|
|
28/5/2007 |
|
|
| Paul S.Bhatti,fms - Pakistan, Faisalabad |
|
|
Dear Brothers, We all at the formation house, are praying for all of you as you continue to discuss and plan. We assure you of our prayers and wish to THANK each one of you for all what you are doing for our Marist Congregation! May God bless you all! with love and prayers, Formation Community |
|
|
|
|
28/5/2007 |
|
|
| Jean-Denis Couture - Québec, Canada, St-Gabriel de Valcartier |
|
|
C'est avec un grand intérêt que nous suivons les travaux de la 8ème Conférence Générale. le thème "Feu et Passion dans le leadership mariste" nous interpelle particulièrement, avec le projet "Vallée-Jeunesse Québec", à Valcartier. Nous nous unissons à vous dans la prière, afin que vos travaux soient pour nous un stimulant nouveau qui ravive "le feu et la passion dans l'exercice du leadership mariste" dans nos milieux d'engagements respectifs pour que nous puissions les communiquer et les transmettre aux personnes laïques avec qui nous travaillons. |
|
|
|
|
28/5/2007 |
|
|
| Fr. Edouard BLONDEEL - Belgique, Genval |
|
|
Aux Membres de la VIIIème Conférence générale
Après la célébration de la Pentecôte, je prie pour que l'Esprit Saint continue à être présent à toute l'Assemblée. Tout comme la première Pentecôte était une ouverture sur l'UNIVERSEL, et non un repli identitaire alors qu'il s'agissait de la fondation de l'Eglise, que cette VIIIème Conférence générale qui pour réaliser et parfaire la restructuration de l'Institut, revendique l'esprit de l'Hermitage, soit une démarche sur l'UNIVERSEL, avec Marie et Champagnat. Fr. Edouard BLONDEEL, Communauté Marie-Médiatrice. Genval, lundi de Pentecôte 28 mai 2007. |
|
|
|
|
25/5/2007 |
|
|
| Maria Goretti Machado - Brasil, Salvador |
|
|
Queridos Irmãos: Paz e bem! Que a força e a sabedoria do Espírito Santo reinem entre todos os senhores nesta VIII Conferência. O tempo nos convida a fazermos vários questionamentos sobre a nossa Missão. Isso nos alegra muito, pois estamos abertos para o diálogo, para a escuta e com certeza abertos para reestruturarmos o que precisa ser olhado de outra forma, o que precisa ser mais vivenciado. Que bom! Somos conscientes das nossas necessidades, das nossas realizações e da nossa vontade de transformar o mundo, a partir das nossas próprias transformações. Manter sempre viva a chama que aquece os nossos corações, significa fazer cada ser humano escutar, em nós, o coração de Deus pulsando a Paz e o Amor. Estaremos em oração pedindo a Deus, a Boa Mãe e a São Marcelino muita inspiração para as tomadas de decisões. Que elas gerem um novo modelo de liderança capaz de enfrentar os desafios das mudanças com esperança e com audácia, de manter a animação da Vida Religiosa e o compromisso apostólico dos Leigos e leigas e de inovar sem perder a dimensão dos reais valores de um cristão autêntico e de um cidadão virtuoso. Um abraço carinhoso das Comunidades Educativa e Religiosa do Colégio Marista Patamares Parabéns!! Provícia Marista Brasil Centro Norte
|
|
|
|
|
25/5/2007 |
|
|
| Rita de Cássia Vezozzo Braile - Brasil, Londrina |
|
|
Caros Irmãos reunidos: que a força do Espírito Santo, nesta Festa de Pentecostes, alcance cada um dos senhores nesta VIII Conferência,iluminando, unindo num só coração, fortalecendo e ungindo para que todas as ações futuras nos alcancem em nossas unidades, trazendo também para nós a experiência de L'Hermitage. Contem com nossas orações. Colégio Marista de Londrina. |
|
|
|
|
25/5/2007 |
|
|
| Padre Carlos Sávio - Brasil, Natal |
|
|
Desejo a todos os irmãos participantes uma profícua conferência, na certeza de estarmos irmanados em oração reavivado o carisma de São Marcelino, que se constitui no seio da Igreja um discipulo fiél de Cristo, a exemplo de tantos outros Santos que deram a vida pela evangelização dos povos. Gaudiosamente saúdo a todos, recomendando-lhes em minhas orações. Pe. Carlos Sávio - Capelão do Marista de Natal |
|
|
|
|
25/5/2007 |
|
|
| H. Juan Carlos Fuertes - España, Quart de Poblet |
|
|
Ánimo, hermanos. Quizá la realidad de nuestras provincias, el desconcierto ante el futuro y el miedo que percibáis en nosotros os puede ayudar a ser realistas. Pero la ilusión que tantos hermanos y seglares guardamos en nuestro corazón os han de ayudar a soñar, a ver por dónde Dios nos quiere llevar. Estamos unidos a vosotros ahora por medio de la oración, pero contad con muchos de nosotros después de la conferencia a través de nuestro apoyo y de las ganas de vivir el evangelio al estilo tan sencillo como apasionado y comprometido de Marcelino. |
|
|
|
|
24/5/2007 |
|
|
| Encarna García Gómez - España, Jaén |
|
|
Queridos hermanos: sigo con interés los temas que tratáis en la VIII Conferencia General. Saber de vuestro encuentro en Roma y el tener noticias día a día me anima a seguir trabajando por y para los alumnos de nuestra escuela marista de Jaén. A mis alumnos también les he hablado de lo que es y en qué consiste esta Conferencia General, de la importancia que tiene que os reunáis y contrasteis opiniones, para determinar qué es lo mejor para la gran familia marista. En la oración de la mañana, antes de empezar la clase de Biología hemos pedido por vosotros y hemos dado gracias a Dios por todos, que María, la Buena Madre y Marcelino os acompañen y os guien en estos días de encuentro. Quiero terminar con un pensamiento ante el trabajo sobre el liderazgo: "Un Líder puede ser cualquier persona cualificada y preparada, un Educador Marista es mucho más porque pone el corazón en lo que hace. Gracias hermanos por dedicarnos vuestro tiempo. Encarna |
|
|
|
|
24/5/2007 |
|
|
| Jorge Beltrão - Brasil, Paulista |
|
|
Que a Boa Mãe esteja presente neste momento importante para todos nós (Maristas e leigos) como eu, que fazem parte desta magnífica obra espalhada pelo mundo. Que nosso Senhor \Jesus Cristo os acompanhe e ilumine durante seus trabalhos. |
|
|
|
|
24/5/2007 |
|
|
| Charles Imbergamo, FMS - USA, Brownsville |
|
|
Dear Brothers,
I offer my prayers for your work during the General Conference. This weekend we will celebrate our annual Marist Youth Gathering at Marist College in Poughkeepsie. I will recommend your individual needs and the intentions of the conference to the prayers of our young people and our lay collaborators. May you be blessed!
Charlie Imbergamo |
|
|
|
|
24/5/2007 |
|
|
| Frank Aumeier - Germany, Cham |
|
|
Hello brothers,
i changed my dayly rythm and put your prayers of the website in my dayly prayers. Thank you for the possiblity to share your prayers. Since tuedsday i'm back from the International Meeting on the common Formation Process for Brothers and Laypeople. I hope that the same spirit will guide you through your general-conference.
A great number of the lay-partners of our province and myself support you with their prayer during this conference. Please don't forget to „choose live“.
Frank Aumeier, Delegate and coordinator of the Partnership Commission Province of West-Central Europe |
|
|
|
|
23/5/2007 |
|
|
| Ben Consigli - USA, Bayonne |
|
|
Prayers and THANKS to you all as you continue to do the work entrusted to you! |
|
|
|
|
23/5/2007 |
|
|
| Ir. Vicente Falqueto - Brasil, Brasília |
|
|
Estimados Irmãos Participantes da Conferência. Quero manifestar minha alegria a mais esta Agenda do Instituto Marista. A atualização de Nosso Carisma/Instituto se dá através da partilha, partilha de idéias por meio dos ideais de nosso Fundador e dos primeiros Irmãos. Os dois grandes eixos que irão permear as reflexões dessa Conferência são atualíssimos e iluminadores: a reestruturação, sua implantação, os passos dados, os desafios encontrados, os sonhos de futuro; e o segundo, complementar ao primeiro, apresentará algumas experiências de regionalização. Refletir a partir da vida dos Irmãos, certamente apontará novos caminhos desafiadores e cheiros de vida. Parabéns e um bom encontro a todos. |
|
|
|
|
23/5/2007 |
|
|
| Benê Oliveira - Brasil, Curitiba, Paraná |
|
|
Que belo programa tem a VIII Conferência Geral do FMS: “Reivindicar o espírito de L'Hermitage - Fogo e paixão na liderança marista! É próprio do Espírito de Deus ser sempre novo e imprevisível, livre e criativo, sempre em movimento rompendo com paradigmas e suscitando opções fundantes. É ele que suscita profetas. A sua força torna os pés ligeiros, as mãos abertas e na boca, coloca palavras de confiança e ousadia.
Recentemente, li um artigo do Pe. José Cristo Rey García Paredes, “Liderazgo y autoridad” (em: Testimonio 214 – 2006 – p. 47-60) no qual discorria sobre a realidade de muitas lideranças na Vida Religiosa estarem sobrecarregadas de tarefas, viagens, reuniões, atos representativos, documentos precipitados que têm de publicar, etc. Dizia ele: “O que significa para um Instituto ter uma liderança sem visão, sem autoridade, sem competência, durante vários anos?” O líder hoje é uma pessoa que age com espírito e tem os olhos voltados para a valorização das pessoas e para o desenvolvimento da instituição. Os líderes devem uma base espiritual muito forte e a consciência de que liderança não é poder, e sim autoridade, conquistada com amor, dedicação e respeito pelas pessoas. Daí a importância de lideranças imbuídas de inteligência emocional e motivação, de capacidade para gerenciamento de mudanças e administração de conflitos, de comunicação assertiva, etc
Com certeza os participantes debruçar-se-ão nesses dias sobre as características de um bom líder para o presente e o futuro da animação da Vida Religiosa e apostólica de Irmãos e Leigos, bem como sobre a espiritualidade necessária ao exercício da liderança, sua força e seu sentido. Oxalá, tal conferência contribua para uma nova geração de Vida Religiosa Marista, alicerçada no seguimento de Jesus Cristo, do jeito de Maria e alicerçada nos ensinamentos de São Marcelino, capaz de assumir na fé, os riscos da mudança, de repropor o carisma fundante, de gerar formas de lideranças inovadoras e de visibilizar nas relações, os valores do Reino de Deus.
|
|
|
|
|
23/5/2007 |
|
|
| Fr. MBOLIPASIKO DIKALA Rémy - Italie, Manziana |
|
|
Je suis avec intérêt les travaux de la VIIIe Conférence Générale. C'est juste pour demander de corriger rapidement une erreur qui s'est glissée: vous avez placé la photo du Frère YATHA Edouard, Prov. Afrique Centre-Est, présent à la place du Frère NVONVO, Juan, Dist. Afrique de l'Ouest, absent.
|
|
|
|
|
22/5/2007 |
|
|
| Fernando Orellana. Afiliadoal Instituto - España, Málaga |
|
|
Con enorme ilusión recibí el anuncio de la VIII Conferencia General y su lema y sigo las noticias sobre su desarrollo. estoy seguro que se avecina un tiempo muy especial para la Obra Marista en todo el mundo. Encomiendo con insistencia al Padre vuestras tareas a través de la Buena Madre y de Champagnat. Que el río GIER empape de nuevo las raices del Instituto. Un abrazo y que el Espíritu haga, de nuevo, maravillas. |
|
|
|
|
22/5/2007 |
|
|
| juan castro - Korea , Seoul |
|
|
Que esta nueva conferencia General sea un tiempo de gracia, y que el Espiritu Santo los guie como guio a Maria en su viaje Mesianico a Ain-Karim, portadora de la buena noticia que comparte con una mujer a la que la vejez no le espanta sino al contrario sabe que es el tiempo para comenzar una nueva vida , aceptar el reto de dejar el camino trillado para comenzar una nueva historia de amor. |
|
|
|
|
21/5/2007 |
|
|
| Ir. Luiz André - Brasil, São José do Ribamar |
|
|
Estimados Irmãos presentes na VIII Conferiência geral, a comunidade do Colegio Marista Araçagy esta unida a vocês neste tempo Kairológico para nosso Instituto. Pedimos ao Espirito Santo que este encontro possa ser um manancial de encantamento e rencantamento com o sonho de Marcelino. Na certeza que o espirito presente nos primeiros irmãos reinará no meio de vós, vocês testemunharam para o mundo marista que vale a pena gastar a vida com o projeto de Champagnat. Ao nosso provincial Ir. Claudino um forte abraço. Ir. Luiz André
Provincia Marista Brasil Centro Norte |
|
|
|
|
21/5/2007 |
|
|
| Fr Roberto - Belgique, Couvin |
|
|
Il est bon que la conférence aie lieu pendant ce temps de prière intense de l'Eglise pour demander l'Esprit Saint. C'est ce que nous demandons aujourd'hui et les jours suivants pour nos Frères, notre Institut. Que ces jours soient bénis entre tous et qu'ils fassent entrevoir des jours heureux pour nos Frères du monde. Marie vous accompagne et Saint Marcellin Champagnat que nous fêterons dans quelques jours habitent certainement vos travaux et votre prière. |
|
|
|
|
21/5/2007 |
|
|
| Joseph Florentius Peiris - Sri Lanka, Negombo |
|
|
We are anxiously waiting to join you all through our pryaers for the 8th General conference of our Institute. It is good that it falls along with the feast of the Holy Spirit and just close to our founders feast. As a country we Sri Lankans are placed in a precarious situation. It afffects all aspects of the genral public. The unseen war might erupt at any time.The greedy selfish polititions are playing havoc and the gap between the poor and the rich is widening at every moment. So when you get a little time please pray for our country so that the peace loving souls could get together and work hard for peace and unity. We are also awre of some of the topics you are going to handle and we pray that the power of the Holy Spirit may overshadow you all and that in turn you may empower us all to go forward courageously.
Joseph Peiris
|
|
|
|
|
21/5/2007 |
|
|
| Ir. Romero - Brasil, Fortaleza |
|
|
Queridos Irmãos Todos nós da comunidade do Pré-postulado de Maraponga - Fortaleza, estamos unidos a todos vocês participantes da Conferência. Sintam as nossas orações e unidades com cada um dos senhores. Pedimos juntos as bençãos de Deus, por intercessão de Nossa Boa Mãe e de São Marcelino. Saúdo especialmente ao nosso Querido Provincial Irmão Claudino Falchetto Fraternalmente, Ir. Romero - Brasil |
|
|
|
|
20/5/2007 |
|
|
| Hno. Juan Tomás Sánchez - España, Algemesí (Valencia) |
|
|
En la festividad del nacimiento de nuestro P. Fundador y en el que en la Provincia Mediterránea celebramos el día de Nuestra Buena Madre, quisiera elevar a Ella mi oración por todos vosotros, los que participáis en la Conferencia General y por cada uno de los Hermanosdel Instituto. Que con la ayuda del Espíritu y de María, retomemos nuevamente el espíritu del Hermitage, para ser cda día más testimonio en medio de los niños y jóvenes que más nos necesitan. Mucho ánimo y Buena Conferencia. |
|
|
|
|
20/5/2007 |
|
|
| Alfredo Herrera - Philippines, Davao city |
|
|
At the beginning of the activities of the VIII, our thoughts and prayers are with all of you, asking the Lord and our Good Mother to fill you with enthusiasm and passion for the delicate ministry you have in your hands. All the Brothers at MAGOP II will be remembering you in our prayers. With affection, Alfredo Herrera. |
|
|
|
|
18/5/2007 |
|
|
| Gilles Hogue, f.m.s. - Canada, Drummondville |
|
|
Même si la Conférence ne débute que lundi, déjà les participants commencent à converger vers Rome...
Les défis sont nombreux et nous - les Frères comme les participants à la Conférence générale - avons besoin des lumières de l'Esprit pour discerner comment actualiser le rêve de Champagnat dans notre monde d'aujourd'hui.
Ma prière vous accompagne. Que Marie et Marcellin soient de toutes vos rencontres.
Fraternellement,
Gilles Hogue, f.m.s. |
|
|
|
|
|